если ты идешь СВОИМ ПУТЕМ, ты его прокладываешь в Мире
Это было давно, это было давно
В королевстве приморской земли.
Там жила и цвела та, что звалась всегда,
Называлась Анабель-Ли.
Я любил, был любим, мы любили вдвоем,
Только этим мы жить и могли.
И, любовью дыша, были оба детьми
В королевстве приморской земли.
Но любили мы больше, чем любят в любви -
Я и нежная Анабель-Ли,
И, взирая на нас, серафимы небес
Той любви нам простить не могли.
Но любя, мы любили сильней и полней
Тех, что страсти бремя несли,
Тех, что мудростью нас превзошли.
И ни ангелы неба, не демоны тьмы
Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Анабель-Ли.

URL
Комментарии
21.09.2008 в 15:38

It's a kind of magic
Здорово, токо автора поставь. :)
21.09.2008 в 15:49

если ты идешь СВОИМ ПУТЕМ, ты его прокладываешь в Мире
Я не знаю. Сорри
21.09.2008 в 16:03

It's a kind of magic
Автор - Эдгар По, но стих сокращен, и чей перевод - не знаю. В моей книжке другой перевод.
21.09.2008 в 16:08

если ты идешь СВОИМ ПУТЕМ, ты его прокладываешь в Мире
:pink:Понятно. просто я услышала кусочес и заним гонялась
21.09.2008 в 16:16

It's a kind of magic
Решила порыть в нете, там много разных переводов, но далеко не все хорошие. Бальмонт вроде так ничего перевел:

Аннабель Ли
читать дальше
21.09.2008 в 16:51

если ты идешь СВОИМ ПУТЕМ, ты его прокладываешь в Мире
Спасибо... жуткая и красивая история... очень ВтМ ная...
И ни ангелы неба, ни духи земли....Бррр

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail